• MDM
  • Yükleniyor...

2 Şubat 2023
  • Yazarlarımız
  • Biz Kimiz?
  • İletişim
MDM
  • Duyurular
  • Yazarlarımız
    • Yazarlarımız
    • Bizim Kalemlerimiz
  • Türk Dünyası
  • Öne Çıkanlar
    • Kültür Edebiyat ve Sanat
    • Bizim Dünyamız
    • Videolar
  • MİSAK
  • Sempozyumlar
  • Duyurular
  • Yazarlarımız
    • Yazarlarımız
    • Bizim Kalemlerimiz
  • Türk Dünyası
  • Öne Çıkanlar
    • Kültür Edebiyat ve Sanat
    • Bizim Dünyamız
    • Videolar
  • MİSAK
  • Sempozyumlar
  • Milli Düşünce Merkezi
  • Prof. Dr. Ahmet Bican Ercilasun

Prof. Dr. Ahmet Bican Ercilasun

Milliyetçilik bir kültür hareketidir
Bizim kalemlerimiz
  • Ahmet Bican Ercilasun
  • 7 Ocak 2023
Milliyetçilik bir kültür hareketidir

Tarihi, bilim ve kültür adamlarıyla dolu olan bir hareket sokağa düşürülemez, kirletilemez. Milliyetçiliği sokak kabadayılığı sananlar; küfürbazlıkla, şiddetle bir arada anılmasına yol açanlar milliyetçilik kavramına da milliyetçiliğin kutsal simgelerine de sahip çıkamazlar. Onlar olsa olsa Türk milliyetçiliğini kirletenler olarak anılırlar.

Devamını Oku
Cibilliyetsiz
Bizim kalemlerimiz
  • Ahmet Bican Ercilasun
  • 10 Aralık 2022
Cibilliyetsiz

İnsanlar, gerçekten toplum önderlerini, siyasileri örnek alıyor olmalılar ki sosyal medya, yakası açılmadık küfürlerle doluyor. Doğrusu, argo çalışmak isteyen bir dil bilimci için sosyal medya müthiş bir kaynak. Aslında siyasetçilerin konuşmaları da önemli bir kaynak.

Devamını Oku
Dil-Alfabe-Türkçe
Bizim kalemlerimiz
  • Ahmet Bican Ercilasun
  • 5 Kasım 2022
Dil-Alfabe-Türkçe

Prof. Dr. Ahmet Bican Ercilasun son zamanlarda dilimiz ile ilgili başlatılan boş tartışmalara tane tane cevap veriyor.

Devamını Oku
Sahipsiz Irak Türkleri ve Hadi Hoca
Bizim kalemlerimiz
  • Ahmet Bican Ercilasun
  • 29 Ekim 2022
Sahipsiz Irak Türkleri ve Hadi Hoca

Gönüllerinden gelerek bu ülke, bu devlet için ömürlerini harcayanlar var ya, devlet ayakta duruyorsa onlar sayesinde ayakta duruyor. Devletin asıl görevli organları ise… Gerisini ne siz sorun ne ben söyleyeyim.

Devamını Oku
Taberî Tarihi’nde Türk
Bizim kalemlerimiz
  • Ahmet Bican Ercilasun
  • 17 Eylül 2022
Taberî Tarihi’nde Türk

Prof. Dr. Ahmet Bican Ercilasun, bu kez Muhammed bin Cerîr Taberî’nin yaratılıştan 915 yılına kadar gelen olayları anlatan eserinde “Türk” adının izini sürüyor.

Devamını Oku
Süleyman Hüsnü Paşada Türk ve Türkçe
Bizim kalemlerimiz
  • Ahmet Bican Ercilasun
  • 3 Eylül 2022
Süleyman Hüsnü Paşada Türk ve Türkçe

Süleyman Hüsnü Paşanın yine 1876’da askerî mektepler için kaleme aldığı Târîh-i Âlem çok önemlidir. Bu hacimli eser, batılı kaynaklardan yararlanan ve insanlık öncesi devirlerden başlayan ilk dünya tarihidir. Konumuz açısından önemi ise Osmanlı öncesi Türk tarihine “Türk” terimini kullanarak çok geniş bir yer ayırmasıdır.

Devamını Oku
1330 yıl öteden gelen Türk sözü
Bizim kalemlerimiz
  • Ahmet Bican Ercilasun
  • 27 Ağustos 2022
1330 yıl öteden gelen Türk sözü

Ağustos ayı Türkler için zaferler ayıdır. 2022 yılının Ağustos’u da sevinç ayı oldu. Atalar yurdunda, Moğolistan’ın Arhangay eyaletinin Nomgon vadisinde İlteriş Kağanın anıtlığı bulundu.

Devamını Oku
Mısır’daki Türk Devletinde (Memlüklerde) Türk ve Türkçe
Bizim kalemlerimiz
  • Ahmet Bican Ercilasun
  • 20 Ağustos 2022
Mısır’daki Türk Devletinde (Memlüklerde) Türk ve Türkçe

1250-1517 yılları arasında Mısır, Suriye ve Hicaz’da hüküm süren devletin adı, dönemin Arapça kaynaklarında “Türk Devleti” olarak geçer. Prof. Dr. Ahmet Bican Ercilasun örnekleri ile açıklıyor.

Devamını Oku
Bugut Yazıtı
Bizim kalemlerimiz
  • Ahmet Bican Ercilasun
  • 13 Ağustos 2022
Bugut Yazıtı

Biz hiçbir zaman Çengiz Han’ı, Batu’yu, Çağatay’ı ve onların ordularında birlikte at koşturan Türk ve Moğolları unutmadık. Hepimiz Oğuz Han soyundan geliyoruz. Efsanelerimize göre Ergene Kon’a birlikte girdik, birlikte çıktık.

Devamını Oku
Eski Uygur kaynaklarında Türk ve Türkçe
Bizim kalemlerimiz
  • Ahmet Bican Ercilasun
  • 6 Ağustos 2022
Eski Uygur kaynaklarında Türk ve Türkçe

Eski Uygur döneminin en önemli çevirmenlerinden Sıŋku Şeli Tutuŋ, Altun Yaruk (Altın Işık) çevirisinde ise “Tawgaç tilintin Türk Uygur tilinçe” der. Yani kendi dili için hem “Türk dili”, hem “Türk Uygur dili” terimlerini kullanır.

Devamını Oku
1 2 3 Sonraki sayfa »

Bizim kalemlerimiz

  • Bilginin bittiği yer
  • Bu dil dil değil
  • Yapay zekâ ile ilginç zamanlarda yaşamak
  • Anayasa Çiğnenemez!
  • Yapay zekâ ile bir kaynattık bir kaynattık
  • Halifelik: Boş ve tehlikeli bir hayâl!

Türk dünyası

  • Tahran’daki Azerbaycan Büyükelçiliğine terör saldırısı
  • Türk Cumhuriyetlerinin Ekonomik Görünümü Raporu
  • Özbekistan’ın Kiril Alfabesinden Latin Alfabesine Uzun Serüveni
  • Kazakistan, Rus Federal Koruma Servisi subayını sınırdışı etti
  • KIBATEK Edebiyat Buluşması Sona Erdi
  • Bakü’de Türk Filmleri Haftası Düzenlendi

Öne çıkanlar

  • Kılıçdaroğlu’nun Lozan Teklifi
  • Cumhurun başı – Cumhurbaşkanı
  • Seçmenlerin kayıtsızlığı
  • Limanlarda neler oluyor?
  • Eskide keramet aramak
  • Üniversitelerimiz ve bilim dışı atama kriterleri
  • Tüm hakları saklıdır. Milli Düşünce Merkezi.